Aug. 27th, 2010

fromtxwithlove: (Default)
Есть в английском языке известное слово people и в русском языке весьма популярное слово "народ". Их принято считать переводом друг друга. "мы народ" и так далее. А почему собственно? People имеет единственное число - person. Похоже на "люди - человек". Народ же, это создатель народного творчества, т.е. фольклера. Есть такое слово в английском - folk. Народ в общем. Нет единственного числа. Получается, что с одной стороны народные массы, а с другой - собрание индивидуальностей. Можно вспомнить все изученное в детстве про индивидуализм, и все известное про народность, хоть Маяковского процитировать. Но я не буду. И так наглядно и симпатично.
fromtxwithlove: (Default)
Есть в английском языке известное слово people и в русском языке весьма популярное слово "народ". Их принято считать переводом друг друга. "мы народ" и так далее. А почему собственно? People имеет единственное число - person. Похоже на "люди - человек". Народ же, это создатель народного творчества, т.е. фольклера. Есть такое слово в английском - folk. Народ в общем. Нет единственного числа. Получается, что с одной стороны народные массы, а с другой - собрание индивидуальностей. Можно вспомнить все изученное в детстве про индивидуализм, и все известное про народность, хоть Маяковского процитировать. Но я не буду. И так наглядно и симпатично.
Page generated Oct. 17th, 2017 03:43 am
Powered by Dreamwidth Studios